EST-CE AINSI QUE LES HOMMES VIVENT

Raymondin tue accidentellement son oncle

Raymondin accidentally kills his uncle

Everything depends on the scenery

Changing beds, changing bodies

What’s the point, since I betray myself again

I drag myself and scatter myself

And my shadow undresses itself in the similar arms of women in whom I thought I found a country

Light heart, changing heart, heavy heart

The time for dreaming is very short

What should I do with my days?

What should I do with my nights?

I had no love, no home

No place to live or die

I passed through like a rumor

I fell asleep like noise

Is this the way men live?

And their kisses follow them in the distance

It was an unreasonable time

We gave the dead a seat at the table

We made sandcastles

We mistook wolves for dogs

Everything changed poles and shoulders

The play, was it funny or not?

If I didn’t fulfill my role

It was because I didn’t understand anything

In the Hohenzollern neighborhood

Between the Saar river and the barracks

Like Lucerne flowers,

The breasts of Lola blossomed

She had the complexion of a swallow

On the sofa of the brothel

We used to lie down beside her

In the hiccups of the player piano

Is this the way men live?

And their kisses follow them in the distance

The sky was gray with clouds

Wild geese were flying

And screaming ‘death’ as they passed

Above the houses of the docks

I saw them from my window

Their sad song entered my being

And I thought I recognized in it

Some Rainer Maria Rilke

She was dark and yet pale

Her hair fell to her hips

And during the week and on Sundays

She opened her naked arms to everyone

She had earthenware eyes

She worked with valiance

For a gunner from Mainz

Who never came back to her

Is this the way men live?

And their kisses follow them in the distance

There are other soldiers in this city

And at night the civilians come up.

Put some mascara back on

Melusine, you will be leaving soon.

Another glass of liqueur

It was in April at 5am

In the wee hours

That a dragon plunged his knife

Into your heart

LA ROUTE ENCHANTÉE

Raymondin erre dans la forêt, aveuglé par la douleur.

Raymondin wanders in the forest, blind with grief

The sky is full of joy

The night is fragrant

Ah! What a subtle perfume

The scent of wood fire

The sweet scent of smoke

The scent of the month of April

It feels like there’s a celebration coming

The beautiful celebration of Spring

Which blossoms above our heads

The April sky

And the fields

One star told me

Two stars told me

Do you know the land of dreams

The land of love

Where, beneath the blue sky

Everything is joyful?

Good days are short

In the land of love

And nights are brief

But we live our life

Far from any worry

Come tonight

Come, it’s a mystery!

Whatever you desire, there it is!

Come, forget the Earth

Come, come with me and you will see

Joyful mornings

And grand paths

Where we walk towards adventure

Winter and summer

Always in nature

The enchanted path!

River, my friend

I’m singing to you

And you, little birds, listen to me

Pigs, cows, and calves,

And you, the mean beasts

Who howl in the night

Tomorrow we will love one another other

And those who sow love, reap love

Love is the most beautiful poem

Why not love each other forever?

One star told

Two stars told me

Sing love in the moonlight

Sing without a penny

Sing like a madman

Everywhere

Youth is here, opening to its arms to you

The sun is our fortune

If you live your life

Far from any worry

Come tonight

Go, it’s a mystery

Whatever you want, there it is!

Go, forget the Earth

Come, come with me and you will see

Joyful mornings and grand paths

Where we walk towards adventure

Winter and summer

Always in nature

The Enchanted Path

IL M’A VUE NUE

A minuit il croise 3 femmes qui se baignent dans la fontaine de la soif.

At midnight, he crosses paths with three women who bathe in the fountain of thirst.

One evening I was taking a dip

My bathing suit was my skin

No one could see me, but the dark sky

The moon suddenly exhibited herself

I told her “shut up baby”

When I heard near me an excited shout

There was man on a rock, not high enough

The man said “ah” and I in the water says “ohhhh”

He saw me naked, completely naked

No under-thing or bra

I blushed down to my pelvis

He saw me naked, so naked

I wanted out of human dignity

To cover my face with my hands

But I believe

That by this thoughtless gesture

I neglected to cover some parts

He saw me naked, completely naked

More than naked

He saw me naked, completely naked

I want to forget what happened

Especially since nothing was broken

But I have told myself since that fatal night

I cannot marry any man but him

He saw me naked, so naked

Super naked

DITES MOI QUE JE SUIS BELLE

Mélusine lui sourit et vient lui parler. Elle lui promet bonheur et prospérité s’il consent à l’épouser.

Melusine smiles and asks him if he thinks she’s beautiful, she promises him happiness and prosperity if he marries her.

Tell me, tell me, tell me

Am I, am I, am I, am I beautiful?

Tell me, tell me, tell me

Am I, am I, am I, am I beautiful? Me?

It seems, in my opinion,

That I have pretty features and a soft face

And a vermillion mouth

I have green eyes and thin eyebrows

Blond hair, and a straight nose

A white chin and white throat

I have fur coats

Expensive embroidered dresses

And hair that matches my makeup and clothes

DOUDOU

A condition de ne jamais la voir le samedi

On the condition that he never see her on Saturdays

Close your eyes my sweet darling

Beautiful darling

Too beautiful for me

Open your mouth to tell me sweet words

Darling come into my arms

And stay there

But I see you are tired, bored

You disdain my kisses

Close your mouth my darling love

Darling I know

I was waiting for it

Capturing a fickle heart is not possessing it

Darling you will leave me

Alas

Darling, go ahead

Go, but know that I wait for you and sing

PETITE MUSIQUE TERRIENNE

Melusine enfante dix garçons, grands, forts, la plupart avec une particularité physique

Melusine gives birth to ten boys, tall and strong, but most of them with something physically peculiar about them

There is no future on Earth

Something is wrong in the solar system

Is there anyone in the universe

Who can answer our questions,

Our prayers?

Who will tell us

What we’re doing here

In this world which doesn’t look like us?

MELUSINE

Pourquoi Mélusine s’enferme-t-elle tous les samedis ?

Why does Mélusine lock herself away on Saturdays?

Raymondin’s brother convinces him to spy on her. He takes his sword and begins piercing a hole in the iron door of Mélusine’s chambers.

I have fallen deep in love with you

True you are, midnight blue you are

My solitude

Sometimes you wander

But when you go

You always return

I always know where to find you

When I close my eyes

I find you

How does the thorny devil drink the dew

From the sand

Where it never rains?

A skin with grooves

That gathers water

Between the grains

A skin that’s pulling

Against the pull of the earth

In a barren land

We make do

He saw Mélusine in her tub

Above her navel she looked like a woman

Brushing her hair

Below her navel

Her snake’s tail

With which she beat water

That she splashed onto the ceiling

D’UN FEU SECRET

Il s’aperçoit que le corps gracieux de Mélusine se termine par une énorme queue de serpent,) et la surprend dans son bain peignant ses longs cheveux blonds.

He sees her bathing in her tub, brushing her hair, and beating the water with her enormous snake’s tail.

By a secret a fire

I feel myself

I feel myself being consumed

Without being able to relieve the pain that possesses me

I could be cured

If I stopped loving

But I prefer the disease to the remedy

When I die, will they be able to blame me?

The one who begins to love, should he not pursue?

When they know, Melusine,

That I have stopped loving

They will surely know, that I have stopped living

LE TEMPS EST ASSASSIN

Mélusine realizes he is spying on her and turns into a dragon.

Sometimes I feel the mystery

Of all the things I don’t understand

As if I were alone on Earth, searching for an ideal

When the greatest love in the world

Is struggling at the end

This is true misery

Time is an assassin

And I don’t want anything

I don’t want anything

I don’t want love anymore, even a rebellious one

I don’t want love anymore,

Even if I was the one, tender and cruel,

Who looked at my lovers wither

Back when I was beautiful

I don’t want love sir

I burned my masters

And I’m afraid to be in love

For I have seen, dark and cruel,

Wonderful dream makers

Wither and die from disappointed tenderness

When I see all the anger

That we have to take on and endure

For me, love is like hell

I say that it’s strength is in its dregs

And I could do and redo everything

I will be alone and without any landmarks

For me that is what real misery is

I say that time is an assassin

And I don’t want anything

I don’t want anything at all

I don’t want love anymore

Even a faithful one

I don’t want love anymore, even if I was the one

Who looked on, tender and cruel,

At my lovers wither

Back when I was beautiful

I don’t want any love sir

I have burned my masters

And I am afraid to be in love

Because I have seen, dark and cruel,

Those wonderful dream makers

Wither and die from disappointed tenderness

FENESTRA

Elle s’envole par la fenêtre

She flies out the window

Melusine, this is her story

Aida Wedo, the window

Her image is only the half of it

Mother, Melusine, Aida Wedo

Enoch

Apocrypha 19

Here shall stand the angels who have connected themselves with women, and their spirits assuming many different forms are defiling mankind and shall lead them astray into sacrificing to demons as gods, till the day of the great judgement in which they shall be judged till they are made an end of. And the women also of the angels who went astray shall become sirens.' And I, Enoch, alone saw the vision, the ends of all things: and no man shall see as I have seen.

Mother

Melusine

Aida Wedo

I needed you so badly

I wanted to cry in your arms

But you didn’t want me to

Did you even look at me once

When I cried into my suitcase

On Rue de l’Opera

He spied on her

Through the hole

That he made

With his sword

In the iron door

Of his wife

His gaze

Scopophilic

Destructive

Like his sword

In the iron heart

Of his wife

He spied on her

Through th whole

That he made

With his sword

In the fairy heart

Of his wife

Suddenly

Transformed into a dragon

She flew away

Out the window

DAME ISEUT

If I knew that he repented

For his great wrongs against me

It would be just that I have mercy on him

But he does not want to recognize his transgressions

And I cannot pity him

But if you lead him to repentance

You can convert me